*_NUN DUHAWM BER CHU._*
*_(SAM. 1)_*
_Nun duhawm ber chu Chang 3-naah hian kan hmu ta. Mi sualsualte thurawnna lam ngaithla duh lo, mi sualte tih dan pawh la duh lo, Lalpa hmusittute zinga tel duh lo – Pathian dan lawmnaa hmanga chhun leh zana ngaihtuah thin nun chu maw_
_Ani chu tuiluang kianga thing phun_
_A huntea rah thin._
_A rah pawh uai ngai lo ang hi a ni a;_
_A thiltih apiang chu a hmuingil zel ang._
_He Sam-a thing ang nih hi a va chakawm tak em! A thu hi a mawiin a hlu thlawt a ni. Hla phuah thiam ni ila hla ropui tak ka phuah ngei ang. Thuziak thiam ni ila essay ropui tak a hring chhuak ngei ang. Thuhril thiam ni ila he chang behchhan hian ka au khawk rum rum ang. Ka theih tawk ka tawngtaina chu, “Lalpa, tuiluanga kianga thing phun, a huntea rah thin, hnah pawh uai ngai lo, thiltih apianga hmuingil zel hi min nih tir ang che,” tih hi a ni._
_Ringtute hian hei aia nih chak kan nei thei dawn em ni? Hringfate tan hei aia hlu hi a awm thei dawn em ni? Thing ni ta ila, tui luang kianga din aia duhawm a awm lovang. Tui luang kianga thingphun chuan a nunna atana a mamawh ber tui a tlachham ngai lo va, hnianghnarin a hmu reng a, a nung hlap reng a ni. Tichuan, sik leh sa inher azirin rah a lo huna, a hunteah rah a chhuah thin a; a hmanhmawh hauh lova, a muang chang ngai lo. A sakruanga nem ber lai a hnah, tang thei tura feina leh khawngna nei hauh lo pawh a nih tur ang sang ber niin a vuai leh til tura uai miah lovin a hring hlap reng a ni._
_Tichuan, chaw tha leh dik hne na na na, a huntea rah na na na chu a thiltih apiangah hmuingil lo thei a ni lo va, Pathian Thu pawhin a hmuingil zel a ni tih min hrilh mai a ni. He mi nihna hi Pathian chawimawitu, Pathian ropuina thlentu a ni tih a chiang. Poet Joyce Kilmer hla ropui chuan:_
_TREES_
_I think that I shall never see_
_A poem lovely as a tree_
_A tree whose hungry mouth is prest_
_Against the earth’s sweet flowing breast._
_A tree that looks at God all day_
_And lifts her leafy arms to pray._
_A tree that may in summer wear_
_A nest of robins in her hair._
_Upon whose bosom snow has lain._
_Who intimately lives with rain._
_Poems are made by fools like me,_
_But only God can make a tree._
_Thing kung chuan nilengin a siamtu lam a thlir a, a kaute chu Pathian lamah a phar chhuak bawk thin. Nipui a lo thaw a, chung leng savaten an chenna atan bu an rawn chhep a, vur a lo tlakin a lo dawngsawng thei zel bawk si. Van ruahtui a lo tla a, inhawng takin a pumin a lo pawm thin a ni. A siamtu tan a va hlu em!_
_Ani chu tuiluang kianga thing phun_
_A huntea rah thin._
_A rah pawh uai ngai lo ang hi a ni a;_
_A thiltih apiang chu a hmuingil zel ang._
________________________________________
*_MUTTUI ZINH THAWH NUAM EM EM VEK U LE._*
*_(SAM. 1)_*
_Nun duhawm ber chu Chang 3-naah hian kan hmu ta. Mi sualsualte thurawnna lam ngaithla duh lo, mi sualte tih dan pawh la duh lo, Lalpa hmusittute zinga tel duh lo – Pathian dan lawmnaa hmanga chhun leh zana ngaihtuah thin nun chu maw_
_Ani chu tuiluang kianga thing phun_
_A huntea rah thin._
_A rah pawh uai ngai lo ang hi a ni a;_
_A thiltih apiang chu a hmuingil zel ang._
_He Sam-a thing ang nih hi a va chakawm tak em! A thu hi a mawiin a hlu thlawt a ni. Hla phuah thiam ni ila hla ropui tak ka phuah ngei ang. Thuziak thiam ni ila essay ropui tak a hring chhuak ngei ang. Thuhril thiam ni ila he chang behchhan hian ka au khawk rum rum ang. Ka theih tawk ka tawngtaina chu, “Lalpa, tuiluanga kianga thing phun, a huntea rah thin, hnah pawh uai ngai lo, thiltih apianga hmuingil zel hi min nih tir ang che,” tih hi a ni._
_Ringtute hian hei aia nih chak kan nei thei dawn em ni? Hringfate tan hei aia hlu hi a awm thei dawn em ni? Thing ni ta ila, tui luang kianga din aia duhawm a awm lovang. Tui luang kianga thingphun chuan a nunna atana a mamawh ber tui a tlachham ngai lo va, hnianghnarin a hmu reng a, a nung hlap reng a ni. Tichuan, sik leh sa inher azirin rah a lo huna, a hunteah rah a chhuah thin a; a hmanhmawh hauh lova, a muang chang ngai lo. A sakruanga nem ber lai a hnah, tang thei tura feina leh khawngna nei hauh lo pawh a nih tur ang sang ber niin a vuai leh til tura uai miah lovin a hring hlap reng a ni._
_Tichuan, chaw tha leh dik hne na na na, a huntea rah na na na chu a thiltih apiangah hmuingil lo thei a ni lo va, Pathian Thu pawhin a hmuingil zel a ni tih min hrilh mai a ni. He mi nihna hi Pathian chawimawitu, Pathian ropuina thlentu a ni tih a chiang. Poet Joyce Kilmer hla ropui chuan:_
_TREES_
_I think that I shall never see_
_A poem lovely as a tree_
_A tree whose hungry mouth is prest_
_Against the earth’s sweet flowing breast._
_A tree that looks at God all day_
_And lifts her leafy arms to pray._
_A tree that may in summer wear_
_A nest of robins in her hair._
_Upon whose bosom snow has lain._
_Who intimately lives with rain._
_Poems are made by fools like me,_
_But only God can make a tree._
_Thing kung chuan nilengin a siamtu lam a thlir a, a kaute chu Pathian lamah a phar chhuak bawk thin. Nipui a lo thaw a, chung leng savaten an chenna atan bu an rawn chhep a, vur a lo tlakin a lo dawngsawng thei zel bawk si. Van ruahtui a lo tla a, inhawng takin a pumin a lo pawm thin a ni. A siamtu tan a va hlu em!_
_Ani chu tuiluang kianga thing phun_
_A huntea rah thin._
_A rah pawh uai ngai lo ang hi a ni a;_
_A thiltih apiang chu a hmuingil zel ang._
________________________________________
*_MUTTUI ZINH THAWH NUAM EM EM VEK U LE._*
No comments:
Post a Comment